Ep.037 — Organizing against climate collapse, w/ Climaximo

In which we talk with Sinan from Climaximo about how to organize in the face of the accelerating climate change.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.036 — Gaza: Tragedy and Resistance, w/ Muath [AR/EN] Collaboration with Unrest Radio

In which we talk to Muath about Palestinian resistance in the face of the ongoing genocide in Gaza.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.035 — The Bangladesh uprising, w/ Saad Shahriar of Unrest Radio [EN]

In which we talk to Saad about the uprising and wave of protests that took down the government in Bangladesh.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.034 — Lumea academică și hărțuitorii ei, cu Cristina [RO]

În care vorbim cu Cristina Praz despre hărțuirea sexuală și abuzul de gen în mediul universitar și despre metodele de combatere a acestora.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.033 — Let the right ones in: the changing asylum system of Fortress Europe , w/ Benedikt [EN]

In which we talk with Benedikt about the ways in which the EU’s new asylum system can only lead to more inequality and violence towards migrants.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.032 — Struggle in Western Sahara: (p1) Betrayals and Colonial Plunder /w Jamal [EN]

In which we talk with Jamal about the de-colonial struggle of the people of Western Sahara.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.031 — Educația pe vreme de grevă, cu Leneșx gang [RO]

În care vorbim despre protestul și greva generală din învățământ.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

LS.004 — Gripa aviară, capitalismul și alte molime [RO]

În care vorbim despre gripa aviară și modurile în care capitalismul generează pandemii, pe baza cărții The Monster Enters a lui Mike Davis.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.029 — Solar coops and why they (could) rule /w Ashley [EN]

In which we talk with Ashley Dawson about neoliberal urbanism and the liberatory potential in community solar energy.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.028 — Carceral e oricând mai rău: statele și consumul de droguri, cu Vlad și Luca [RO]

În care vorbim cu Vlad Zaha și Luca Istodor despre legea și atitudinile față de tema consumului de droguri.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.027 — 20 years of anti-authoritarian organizing /w the Balkan Anarchist Bookfair [EN]

In which we talk with a comrade from Ljubljana about the Balkan Anarchist Bookfair.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

LS.003 — Understanding the Iran Protests /w an Iranian Comrade [EN]

In which we talk to a dissident and friend of the show about the background to the current wave of protests across Iran.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.026 — Un parcurs libertar, cu Nicolas [RO]

În care vorbim cu Nicolas despre traseul său politic ca militant libertar.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.025 — Locurile memoriei: sclavia și holocaustul împotriva romilor, cu Nicu [RO]

În care povestim cu Nicu despre impactul sclaviei si holocaustului asupra identității colective rome.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.024 — What’s so rare about Rare Earths anyway? /w Julie [EN]

In which we talk with geographer Julie Klinger about the geopolitics of mining rare earth elements.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.023 — Workers’ Self-Management /w a coop worker from Vio.Me [EN]

In which we talk with Effrosyni, about workers’ self-management at the occupied factory Vio.Me.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.022 — Podcasting și presa alternativă de la stânga la dreapta, cu PodZilnic [RO]

În care vorbim cu Marius de la PodZilnic despre podcasting și media alternativă.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.021 — Poezia queer. Dragoste, furie, (in)justețe (cu Ileana) [RO]

În care povestim cu Ileana despre poezia queer și volumul ei Jumătate din viața mea de acum.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

LS.002 — Accesibilizarea textelor (cu Cosmin) [RO]

În care Cosmin Moise ne dă feedback pe accesibilitatea textelor și descrierea imaginilor episoadelor Leneșx anterioare.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.020 — Cum ne raportăm la dizabilitate? Do's and dont's (cu Cosmin) [RO]

În care vorbim cu Cosmin despre câteva dintre temele de bază din sfera dizabilității.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.019 — She-Ra (p2): madness și neurodiversitate (cu Emi, Oana, Andreea și Gabi) [RO]

Partea a 2-a. În care vorbim cu Emi, Oana, Andreea și Gabi despre madness și neurodiversitate, pe marginea animației She-Ra.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.018 — She-Ra (p1): traumă, (c)PTSD și relații abuzive (cu Emi, Oana, Andreea și Gabi) [RO]

Prima parte. În care vorbim cu Emi, Oana, Andreea și Gabi despre traumă, (c)PTSD și relații abuzive, pe marginea animației She-Ra.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.017 — 'Defend itself from whom?' Why we stand with Palestine (and you should too) w/ Rasha [EN]

In which we talk with Rasha Budeiri about the ongoing violence against the people of Palestine and the long history of repression they faced.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.016 — Migrant Labour in Germany w/ Elmar and Sergiu [EN]

In which we speak with Elmar and Sergiu about the conditions faced by migrant labourers in Germany, especially those working in slaughterhouses and in the cleaning sector.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.015 — Ficțiune speculativă: Lumile noastre posibile (cu Caro) [RO]

În care vorbim cu Caro despre antologia de literatură speculativă queer-feministă Lumile noastre posibile.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.014 — E.A.S.T. and the Essential Strike for the 8th of March w/ Nóra and Isabella [EN]

In which we talk with comrades Nóra and Isabella about the E.A.S.T. network and the Essential Strike for the 8th of March.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.013 — She-Ravelion (cu Nóra, Oana, Pati, Veda, Vlad) [RO]

În care povestim cu Nóra, Oana, Pati, Veda și Vlad despre toate lucrurile bune din animația She-Ra, ca să uităm de anul 2020.

[RO] Descriere

LS.001 — Intebrigadiști români în Războiul Civil Spaniol (cu Mihai) [RO]

În care istoricul Mihai Burcea ne povestește despre voluntarii români din Brigăzile Internaționale în Războiul Civil din Spania, pe baza cercetării efectuate pentru teza de doctorat.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.012 — The Spanish Civil War and Historical Memory w/ Marina [EN]

In which we talk with Marina about the movement for reparations for victims of the Spanish Civil War and of the Francoist dictatorship.

[RO] Traducere

[EN] Transcript

Ep.011 — Electoralism (p2): Alegeri SUA și parlamentare (cu Anda și Alex) [RO]

Partea a 2-a. În care povestim cu Andreea Iorga-Curpăn și Alex Liță despre electoralism și despre diferitele runde de alegeri din perioada aceasta, atât din SUA cât și din România.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.010 — Electoralism (p1): Votul și partidele (cu Anda și Alex) [RO]

Prima parte. În care povestim cu Andreea Iorga-Curpăn și Alex Liță despre electoralism și despre diferitele runde de alegeri din perioada aceasta, atât din SUA cât și din România.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.009 — Refugiații și Azilul politic în România (cu Flavius și Georgiana) [RO]

În care vorbim cu Flavius și Georgiana despre realitățile cu care se confruntă persoanele care solicită azil politic în România.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.008 — Literatură și feminism (cu Caro) [RO]

În care vorbim cu Carolina Vozian, scriitoare și activistă feministă, despre literatura feministă în spațiul românesc și proiectul LitFem.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.007 — Din stradă la primărie: justiție locativă și politică directă (cu Nico) [RO]

În care vorbim cu Nicoleta Vișan, femeie romă și activistă pentru dreptul la locuire, despre evacuare de pe Vulturilor 50 și despre candidatura ei la Sectorul 3 din București.

Ep.006 — Drepturi trans, muncă sexuală și electoralism (cu Antonella) [RO]

În care povestim cu Antonella Lercă, prima femeia romă trans lucrătoare sexuală care a candidează la o funcție publică în România.

[RO] Transcriere

[EN] Translation

Ep.005 — Anarho-sindicalism: strădanii muncitorești și squatting în Amsterdam (cu Laci) [RO]

În care povestim cu Laci Szerdahelyi despre strădaniile lui politice în cadrul Grupului Anarhist din Amsterdam, despre mișcarea locală de squatting și despre organizare anarho-sindicalistă în sprijinul muncitorilor migranți din Estul Europei.

[RO] Descriere

Ep.004 — Mad Pride: suferințe individuale, vindecări colective (cu Ileana și Oana) [RO]

În care povestim cu Oana Ungureanu și Ileana Negrea despre subiecte legate de sănătatea mintală și despre activitatea lor în cadrul Mad Pride România.

[RO] Descriere

Ep.003 — (Contra)istorii leneșe: ziua internațională a muncii (cu Alex și Adi) [RO]

În care povestim cu Alexandru Predoiu și Adrian Tătăran, oameni ai muncii și membri (printre altele) ai Editurii Pagini Libere și a Comunității Mahala, despre istoria radicală a sărbătorii de 1 mai.

[RO] Descriere

Ep.002 — Countermapping Dispossession: the Anti-Eviction Mapping Project w/ Erin [EN]

In which we talk with Erin McElroy, housing justice activist and scholar, about her work with the Anti-Eviction Mapping Projecton the issue of gentrification in the San Francisco Bay Area.

[EN] Description

Ep.001 — Nimic despre noi, fără noi: feminismul rom intersecțional și antirasism (cu Aldessa) [RO]

Povestim cu Georgiana Aldessa Lincan despre fețe ale rasismului anti-rom și munca asociației E-Romnja.

[RO] Descriere

Ep.-01 — Solidaritate pe vreme de COVID-19 (cu Dennis) [RO/EN]

Stăm de vorbă cu Dennis și povestim despre pandemia de coronavirus care a cuprins planeta în 2020. Vezi episodul complet, în limba engleză.

[RO] Transcriere + Traducere

Ep.-01 — Solidarity in the Time of Covid-19 w/ Dennis [EN]

[RO] Stăm de vorbă cu Dennis și povestim despre pandemia de coronavirus care a cuprins planeta în 2020.

[EN] We sit down and talk with Dennis about the coronavirus pandemic that has engulfed our planet in 2020.

[EN] Transcript

Leneshex Radio